Palavras estrangeiras são tão presentes no cotidiano brasileiro que muitas vezes nem notamos. Esse assunto tem gerado debates para regular o uso do “estrangeirismo”.
Continue lendo “Estrangeirismo – Língua, cultura ou política?”
Palavras estrangeiras são tão presentes no cotidiano brasileiro que muitas vezes nem notamos. Esse assunto tem gerado debates para regular o uso do “estrangeirismo”.
Continue lendo “Estrangeirismo – Língua, cultura ou política?”
Ando cismado com o “mas”, aquela conjunção coordenativa adversativa que liga duas orações ou palavras e expressa a ideia de contraste, de diferença…
As duas formas estão corretas, cada uma com seu sentido. Nesse pequeno artigo você confere como e em quais situações usá-las.
As duas, cada uma com seu sentido. Elas são palavras parônimas e costumam ser indevidamente empregadas uma pela outra. Entretanto, se estivermos atentos para seus significados, não há razão para as confundirmos. Vejamos:
Casa da mãe Joana, sem eira nem beira, voto de Minerva… Você já deve ter ouvido várias dessas expressões, mas qual a origem delas e o que significam?
A língua japonesa forneceu várias palavras para o enriquecimento do léxico português no Brasil? Foi isso mesmo o que aconteceu. Vejamos porque e quais são elas: